Tampere ، فنلندا (AP) – Moomins، في فنلندا عائلة الكرتون الأدبية المحببة، يحتفلون بعيد ميلادهم الثمانين هذا العام.

لقد أسرت الشخصيات السمين والأبيض والفرسان الشبيهة بالقراء القراء في جميع أنحاء العالم منذ أن نشر المؤلف والرسام تويسون يانسون “The Moomins and the Great Flood” في عام 1945. يضم كتاب الأطفال Moomintroll و Moominmamma في بحثهم عن Moominpappa المفقود.

واصل جانسون ، وهو الفنلندي الناطق باللغة السويدية وتوفي في عام 2001 ، كتابة ثمانية كتب أخرى ، وكتب مصورة متعددة وشريط كوميدي عن Moomins في السويدية.

تمت ترجمة المسلسل ، الذي تم تعيينه في The Fictional Moominvalley ، إلى أكثر من 60 لغة ، وأثارت تعديلات على الأفلام والتلفزيون ، ومسرحيات الأطفال ، ومعارض معرض الفنون ، ومتحف مسمى – بالإضافة إلى الحدائق الترفيهية في فنلندا و اليابان. حتى فينير ، الناقل الوطني ، وضعت مومينز على طائراتها.

في يوم السبت ، توافد المشجعون إلى تامبيري في جنوب فنلندا – موطن متحف مومين – للاحتفال بالذكرى الثمانين لنشر عام 1945 بالإضافة إلى عيد ميلاد يانسون في 9 أغسطس 1914.

المشجعين من الطفولة إلى مرحلة البلوغ

بالنسبة لروزا سين من المملكة المتحدة ، ذكرتها الاحتفالات بطفولتها. والدتها النرويجية ، وهي معجبة منذ شبابها ، تقرأ جميع الحكايات إلى سين وشقيقتها.

قال سين: “لقد كان مومينز شيئًا مميزًا في حياتي ، طوال حياتي”. “لقد حملت هذا الحب لمومين ، لتوف يانسون ، معي في حياتي البالغة.”

عندما التقت سين الآن بزوجتها ، ليزي ، كانوا في البداية في علاقة لمسافات طويلة للسنة الأولى ونصف. قدمت Senn Lizzie إلى الكتب واستخدم الزوجان دمية رائعة من Moomintroll لتشعر أقرب من بعضها البعض أثناء وجودهما. كانت الدمية هي رنغر في حفل زفافهما ، وسافروا إلى تامبيري في شهر العسل.

قام Senns أيضًا بتوثيق صفحة Instagram لمغامرات الثلاثي ، والتي تضم الآن ما يقرب من 11000 متابع. قام حساب وسائل التواصل الاجتماعي بتوصيلهم بمشجعي Moomin في جميع أنحاء العالم ، بما في ذلك Stefanie و Michael Geutebrück من ألمانيا.

Moomin البضائع

قالت ستيفاني جوتبروك إنها تتذكر الوقوع في حب مومينز أثناء مشاهدة الرسوم المتحركة خلال طفولتها في ألمانيا الشرقية. كما جلبت مومنينز إلى حياة زوجها ، إلى درجة سافروا أيضًا إلى تامبيري للترفيه يوم السبت.

وقالت: “إنه الآن معجب تمامًا وشقتنا تبدو وكأنها متجر Moomin”.

إلى جانب منزل Geutebrücks ، تحظى Moomin Merchandise بشعبية كبيرة. هناك سوق ضخم لـ Moomintroll و Moominmamma و Moominpappa التذكاري في جميع أنحاء العالم ، وشخصيات ثانوية مثل أصدقائهم نتن ، شم ، Snufkin ، Snork Maiden و Hattifatteners أيضًا.

وقالت سيلما جرين ، مديرة متحف موومين: “يعد Mugin Mug أحد أكثر العناصر المعروفة في جميع أنحاء العالم”. “يمكنك شراء Moomin Mug ، تحب الشخصيات ، وربما ترى شيئًا على التلفزيون – لكننا جميعًا نعود إلى الكتب ، الرسوم التوضيحية الأصلية.”

أجرت تصوير شخصية نتن ، الموصوفة بأنها روغ محبوب ، استولت على قلب Moominmamma ، من النقاشات والاحتجاج في فنلندا هذا الصيف بعد ظهور تقارير في وسائل الإعلام الفنلندية بأنه تم إزالته من جدارية في معرض في مكتبة بروكلين العامة في نيويورك بسبب المخاوف التي قد تكون عليها الرسوم المتحركة عنصرية.

وقالت المكتبة يوم الاثنين في بيان لوكالة أسوشيتيد برس: “تمت إزالة صورة واحدة من الرائحة الكريهة من جناح الشباب – والتي كانت لديها القدرة على إساءة فهمها سلبًا من قبل الأطفال الصغار دون فهم أكمل لكون مومين”. “ومع ذلك ، تظهر Stinky في مناطق أخرى من المعرض وتبقى كتب Moomins متاحة للمستفيدين للتحقق من ذلك كما لديهم دائمًا.”

تُظهر رسومات Jansson من الرائحة الكريهة الشخصية بجسم مظلم غامض ، مع أرجل نحيفة وهوائيات. لديه سمعة كمجرم غير ناجح – يتم إحباط خططه أو يتم القبض عليه في الفعل – مع شهية للأثاث وغيرها من الأشياء الخشبية.

“بالنسبة لي ، أصبحت هذه مفاجأة كبيرة لأنني فكرت أكثر في أن أكون على مقربة من الخلد أو فول” ، قال سيرك هابونن ، باحث في مومينز وأستاذ مشارك في جامعة هلسنكي ، عن قرار المكتبة. “إنه شخصية مثيرة للاهتمام بطرق عديدة ، مثل المثير للجدل والممتع.”

Moominvalley كهروب

تكريم قصص Moomin فكرة الأسرة كمفهوم مرن. كما تظهر أدوار الجنسين المتنوعة ومواضيع Queer في Moominvalley ، وكذلك في أعمال Jansson الأخرى ، والتي تعكس لها LGBTQ+ هوية.

شريكها لأكثر من 45 عامًا ، النقاش والفنان Tuulikki Pietilä ، تم تذكيره باعتباره الشخصية التي تُعلم في “Moominland Midwinter”. عاش الزوجان في هلسنكي وأمضا الصيف في جزيرة كلوفهارو الصخرية الصغيرة في خليج فنلندا حتى التسعينيات.

تعكس قصص يانسون أيضًا الحرب والكارثة. يضم الكتاب الأول ، “The Moomins and The Great Vlood” ، عائلة Moomin النازحة وتم نشرها في الأشهر الأخيرة من الحرب العالمية الثانية. لقد دمر الصراع فنلندا ، على الرغم من أنها ظلت مستقلة ، وفقد أحد إخوة المؤلف خلال جزء من وقته في المقدمة.

بينما سعى Jansson إلى تصوير Moominvalley على أنه هروب ، كانت قصص Moomin دائمًا مزيجًا من الخطر والراحة.

وقالت هيبونين: “ظهر كتابها الأول في مولين في عصر مظلم. شعرت أنه من الصعب للغاية الطلاء ، وبدأت في كتابة ما وصفته بحكاية خرافية ، لكنها عذرت نفسها بعدم إدراج الأميرات أو الأمراء”.

تم تحمل Moominvalley من الحاجة إلى العثور على الجمال في الوقت الذي شعر فيه وجود يانسون ، إلى جانب أي شخص آخر في فنلندا.

“أعتقد أنها أرادت إجراء تباين – أحب يانسون أحب التناقضات – من خلال الكتابة عن هذا العالم الجميل ، مليئة بالصداقة والحب” ، قال Happonen.

___

ذكرت دازيو من برلين.

شاركها.