فيينا (ا ف ب) – كشك النقانق في فيينا هو المكان الذي يلتقي فيه عمال نظافة الشوارع والمدير والسائح والمشاهير لتناول نفس الوجبة الخفيفة اللذيذة. والآن أصبح لديها أيضًا ختم الموافقة الرسمي كجزء من تراث النمسا.

أصبحت ثقافة “Würstelstand” المتواضعة هذا الأسبوع واحدة من أحدث الإضافات إلى القائمة الوطنية التراث الثقافي غير المادي، تحت إشراف لجنة اليونسكو النمساوية. وتنضم إلى حانات النبيذ المميزة في العاصمة النمساوية، أو “هيوريجن” التي تم إدراجها في القائمة منذ عام 2019، وثقافة المقاهي الشهيرة في المدينة، والتي تم تكريمها في عام 2011.

إن مطعم Würstelstand، الذي يمكن أن يشير الآن إلى تاريخ يعود إلى أجيال مضت، هو أكثر من مجرد مصدر للرضا عن الطعام الدهني.

يُعرف موقف الشارع بجمع الأشخاص من العديد من الطبقات والخلفيات معًا وله مفرداته المميزة.

تعرف على “Haasse”، وهو سجق مسلوق خشن، وكذلك “Käsekrainer” – وهو عبارة عن نوع مدخن مملوء بالجبن الذي يفرز، والمعروف أيضًا باسم “Eitrige” أو النقانق “المقيحة”. هناك أيضًا “Oaschpfeiferl”، وهو بيبروني حار، و”Krokodü”، وهو خيار مخلل.

قال جوزيف بيتسينجر، صاحب متجر Bitzinger Würstelstand الذي يقع بجوار متحف ألبرتينا وخلف دار الأوبرا في فيينا مباشرة: “إن أكشاك النقانق لها تاريخ طويل في فيينا”.

وقال: “في الأصل كان مجرد دلو به ماء ساخن تسبح فيه النقانق”. وقد تم بيعها من “عربات صغيرة تجرها الكلاب، وعربات أكبر تجرها الخيول، ثم لاحقًا بواسطة حافلة فولكس فاجن أو جرار إلى مكانها”.

ويعود هذا التقليد إلى أيام ما قبل الحرب العالمية الأولى في عهد الإمبراطورية النمساوية المجرية، عندما أنشأ الجنود السابقون محلات طهي متنقلة لكسب لقمة العيش. أقدم كشك في المدينة في موقع ثابت، Würstelstand Leo، يقدم النقانق منذ عام 1928. تطورت الأكشاك إلى مؤسسة أكبر بعد منح تصريح أوسع نطاقًا للأكشاك الثابتة في عام 1969.

وقال بيتزينغر إنه في ذلك الوقت تم تقديم صينية الخبز واخترع كيسكراينر بالجبن. “اليوم أصبح هذا بالفعل كلاسيكيًا.”

وقال عمدة المدينة مايكل لودفيج في بيان إن تصنيف اليونسكو “يكرم تقاليد مدينتنا وكرم ضيافتها وتنوعها”.

“هذا اللقب هو تقدير لجميع سكان فيينا الذين، بدفئهم وسحرهم، يجعلون النقانق أكثر من مجرد مكان للوجبات الخفيفة – مكان اجتماع حيث تجتمع متعة الحياة والثقافة معًا.”

وقال بيتزينغر “لقد كنا نقاتل منذ فترة طويلة من أجل هذا”.

وقال: “الشيء المميز في الأمر هو أنه شكل من أشكال فن الطهي الذي يمكن للجميع تحمله”. “هنا المدير العام، وخلال حفل الأوبرا، يقف أحد المشاهير بجانب عامل وكنس الشوارع الذي انتهى للتو من تنظيف الشارع. هذا يوحد الناس.”

___

ساهم في هذا التقرير كاتب وكالة أسوشيتد برس جير مولسون في برلين.

شاركها.