نيويورك (AP) – مارجان نيشات هو من قدامى المحاربين في المسرح والشاشة التي تعلم الممثلين الناشئين. مثل الكثير منا ، لديها أحيانًا نوبات من الشك الذاتي.

“أعتقد في اليوم الأول من الفصل ، ما زلت أعاني دائمًا من متلازمة الدجال ، لكنني نمت للعيش معها” ، كما تقول. “لم أكن أعتقد مطلقًا أن لديّ الجاذبية مثل ،” سأعلمك التمثيل “.

في هذا الفصل الدراسي ، بدأ طلابها في المدرسة الجديدة ركلوا الشكوك الذاتية إلى الرصيف عندما أصبح Neshat مرشحًا لجائزة توني لأول مرة. وتقول وهي تضحك: “أنا متأكد من أنهم جميعًا أكثر مغرورة معي الآن”.

حصلت Neshat على إيماءة لعملها – بشكل مناسب بما فيه الكفاية – لعب المعلم في Sanaz Toossi's لعبت لعبة “اللغة الإنجليزية” الحائزة على جائزة Pulitzer و Tony على جائزة Tony ، والتي تم عرضها لأول مرة في برودواي في الخريف.

وتضيف: “هناك شيء ما حول هذه المسرحية لا تشوبها شائبة”. “لقد شعرت بالفوز في اليانصيب لأنه كان ، بالنسبة لي ، كل شيء كممثلة أهتم بها – كانت فنية ، وكانت دقيقة وكانت دقيقة.”

مارجان نيشات يحضر حفل توزيع جوائز توني السنوي الـ 78 لقاء الحدث الصحفي للمرشحين في 8 مايو 2025.


مارجان نيشات يحضر حفل توزيع جوائز توني السنوي الـ 78 لقاء الحدث الصحفي للمرشحين في 8 مايو 2025.


تصوير مختلف لحياة الشرق الأوسط

تستكشف “اللغة الإنجليزية” الطرق التي تشكل بها اللغة هوية اللغة ، يمكن أن تساعد الناس على الشعور بالفهم أو الإساءة إلى الفهم ودفع الثقافة وسحبها. تم تعيينه في مدرسة على واجهة المتجر بالقرب من طهران ، حيث يستعد أربعة طلاب إيرانيين على مدار عدة أسابيع لإجراء امتحان اللغة الإنجليزية.

تلعب Neshat دور معلمهم ، وهي امرأة تحب Rom-Coms والإنجليزية ولكنها غير محفورة ، وقدم في إيران وواحدة في إنجلترا ، حيث عاشت لسنوات عديدة ولكنها لم تشعر أبدًا في المنزل.

يقول نيشات: “لا ننتمي دائمًا إلى ما نولده”. “إنها تتفهم إمكانات اللغة وإمكانية الوصول إلى ما وراء نفسك. ومع ذلك فهي في مرحلة من حياتها حيث تخسر الكثير من ذلك أيضًا.”

المسرحية مليئة بالمراجع الثقافية – مثل كريستيان أمانبور ، هيو جرانت و “كلما ، أينما” شاكيرا. تعجب إحدى الشخصيات أسنان جوليا روبرتس ، قائلة “يمكنهم تمزيق الأسلاك. بطريقة جيدة”.

“أشعر أنني كثيرًا ، عندما تروي قصصًا عن ثقافة مختلفة ، خاصة في الشرق الأوسط ، يبدو الأمر مثل ،” حسنًا ، نريد رؤيتهم وراء الحجاب “و” نريد أن نرى فكرتنا عنها “. وأنا أشعر ، خاصة مع شخصيتي ، أشعر أنه يتحدى كل ذلك.

لقد صنعت المسرحية التاريخ من خلال صنع Neshat و Co-Star Tala Ashe أول ممثلات من أصل إيراني رشح توني. (أول ممثل إيراني المولد الذي حصل على ترشيح توني التمثيل هو أريان مويد.)

يواجه الاثنان في The Tonys في 8 يونيو في فئة أفضل أداء من قبل ممثلة في دور مميز في مسرحية جنبًا إلى جنب مع جيسيكا هيشت وفنا سترازا وكارا يونغ.

Pooya Mohseni ، من اليسار ، هادي تابال ، مارجان نيشا ، تالا آش ، وآفا لاليزارزاده في إنتاج Sanaz Toossi's "إنجليزي." (جوان ماركوس عبر AP)

Pooya Mohseni ، Hadi Tabbal ، Marjan Neshat ، Tala Ashe و Ava Lalezarzadeh أداء في “اللغة الإنجليزية”. (جوان ماركوس عبر AP)


Pooya Mohseni ، Hadi Tabbal ، Marjan Neshat ، Tala Ashe و Ava Lalezarzadeh أداء في “اللغة الإنجليزية”. (جوان ماركوس عبر AP)


امرأة واحدة ، عالمين

هربت عائلة نيشات من إيران ما بعد الثورة في عام 1984 ، عندما كانت نيشات في الثامنة من عمرها ، ولم تعود منذ ذلك الحين. قررت في وقت مبكر أنها أرادت أن تتصرف ، على الرغم من خوف والدتها من أن تشترك ابنتها في نفس المصير مارلين مونرو.

إنها تعشق مسرحيات أنطون تشيخوف ومشاهدة الأفلام على قناة Criterion ، وهي مهووسة برواية “Anne of Green Gables”. وتقول: “أنا لست مثل Super-showy. أنا داخلي وعميق”. عندما انتهت “اللغة الإنجليزية” ، بكت هي والطريق في غرف ارتداء ملابسهم.

يقول توسي: “إنها (ناتشات) تزدهر في الغموض والتوق وأعتقد أنني كنت دائماً سعى لالتقاط شعور يتجاوز اللغة. إنها بعد ذلك أيضًا”. “أعتقد أنها تحمل تناقضات وتترك مساحة للجمهور. إنها تعمل في السجل يجب أن تصلنا إلى حد كبير.”

تتراوح اعتمادات Neshat من أفلام “Sex in the City 2” و “Rockaway” إلى إنتاج خارج برودواي لـ “Seagull” مع Dianne Wiest و Alan Cumming ، ولأدوار على شاشة التلفزيون في “New Amsterdam” و “Quantico” و “Blue Bloods”.

وتقول: “لقد تم إنقاذها من قبل الفن بعدة طرق”. “لقد كان أحيانًا مثل صديق سيئ حقًا ، وقد أظهر كل ما عندي من رفض ومدرسة المتوسطة ، لكن حقًا ، بأفضل الطرق ، أعتقد ، على ما أعتقد ، أكثر نفسي أو فهمت من أنا.”

تقدم تالا آش ومارجان نيشات في مسرحية سانااز توسي. (جوان ماركوس عبر AP)


تقدم تالا آش ومارجان نيشات في مسرحية سانااز توسي. (جوان ماركوس عبر AP)


“صرخة في الفراغ”

“الإنجليزية” – مكتوبة في أعقاب الرئيس دونالد ترامب حظر على المسافرين من عدة دول مسلمة في الغالب خلال فترة ولايته الأولى-تم ​​عرضه لأول مرة في شركة Atlantic Theatre في عام 2022 مع Neshat في دور المعلم.

يقول نيشات: “هناك شيء عاطفي للغاية حول حقيقة أنها كتبت هذا مثل صرخة في الفراغ عندما حدث الحظر الإسلامي وحقيقة أننا كنا مثل الافتتاح بعد فترة وجيزة من أن يصبح ترامب رئيسًا”. “مجرد تتويج كل هذه الأشياء ، شعرت وكأنها حدث.”

لديها رابطة ضيقة مع Toossi ، وتغذيها “اللغة الإنجليزية” وظهرت أيضًا في كتاب “Wish You Want Here” للكاتب المسرحي. رأى الكاتب المسرحي ذات مرة Neshat في مسرحية يقرأ قبل أن يلتقيوا على الإطلاق وسرعان ما أعطى المعلم في “الإنجليزية” اسم مارجان. نيشات مازحت أن “كتبت لي إلى حيز الوجود”.

يقول: “لقد أعطتني كتابتها بعضًا من أغنى الأدوار في حياتي”. neshat. من جانبها ، تقول توسي إن الحصول على Neshat و Ashe لترشيحهم هو إنجازها الأكثر فخوراً.

في الليلة الافتتاحية لـ “الإنجليزية” في برودواي ، انضمت نيشات إلى والدتها وابنها البالغ من العمر 12 عامًا ، ويلدر ، وقد تعجبوا في رحلة الحياة يأخذك.

تزوجت جدة Neshat في الثالثة عشر من عمرها في إيران ولم تتعلم أبدًا القراءة أو الكتابة ، على الرغم من أنها تملي القصائد والرسائل. بعد جيلين فقط ، عائلتهم لديها نجمة في برودواي.

وتقول: “لم تكن الفتاة الصغيرة التي كنت في إيران تتخيلها أبدًا أنني سأجلس مع أمي وترشيح لتوني”. “إنها حقًا رحلة”.

شاركها.
Exit mobile version